Japanese edit

Etymology 1 edit

Alternative spelling
灰汁

Likely derived from verb 飽きる・厭きる・倦きる (akiru), older form 飽く厭く倦く (aku, to be full up; to be fully done; to tire of something, to have too much of something).[1]

First cited to the 古今和歌集 (Kokin Wakashū) of the early 900s,[2] where the term is used as a pun for the verb.[1]

The senses related to flavor and harshness arose from the practice of using lye in food processing to remove unpleasant flavors.[1]

The kanji spelling 灰汁 is an example of jukujikun, using the characters for (ash) and (broth) in reference to the practice of leaching wood ash in water to derive lye.

Pronunciation edit

Noun edit

あく (aku

  1. [from early 900s] lye, originally the clear alkaline liquid left after leaching wood ash in water
    • 905914, Kokin Wakashū (book 19, poem 1044)
      (くれなゐ)()めし(こころ)もたのまれず(ひと)あくにはうつる(てふ)なり
      kurenai ni someshi kokoro mo tanomarezu hito o aku ni wa utsuru tefu nari
      (please add an English translation of this example)
      [Note: This aku is also a pun on the verb 飽く (aku, to tire of something).]
  2. scum, the coagulated proteins and fats that gather on the surface of a pot of boiling food
  3. [from 1700] components contained in vegetables that impart an acrid, astringent, or harsh flavor
    灰汁(あく)(つよ)い、灰汁(あく)()
    aku ga tsuyoi, aku o nuku
    harshness is strong → strongly unpleasant [flavor], remove the harshness [as from vegetables]
  4. [from 1909] アク: (by extension from the "flavor" sense) harshness as a characteristic of one's personality
    アク(つよ)男性(だんせい)
    aku no tsuyoi dansei
    a man with a harsh / overly strong / forceful / pushy personality

Derived terms edit

Etymology 2 edit

Various kanji readings.

For pronunciation and definitions of あく – see the following entries.
開く
[verb] to open
[verb] to begin
空く
[verb] have space between, be open
[verb] become empty, unoccupied, vacated
[verb] become unused, free
[verb] become free (not busy)
[verb] become open (of a job etc.)
明く
[verb] Alternative form of 開く
[verb] open one's eyes or mouth
[verb] for one's collar etc. to be open
飽く
[verb] (archaic or literary) to tire of
[verb] (archaic) to be satisfied
Alternative spellings
厭く, 倦く
厭く
[verb] (archaic) to tire of
[verb] to be satisfied
倦く
[verb] (archaic) to tire of
[verb] to be satisfied
3
[noun] evil, wickedness
[affix] evil, vice, ill, wrong
[affix] bad; disagreeable; unpleasant; undesirable;
[affix] inferior; ugly
[affix] fierce; vicious
S
[affix] grip; hold
(This term, あく, is the hiragana spelling of the above terms.)
For a list of all kanji read as あく, see Category:Japanese kanji read as あく.)

(The following entries are uncreated: 亜久, 阿久, , 安久, 吾久, 愛玖, 愛紅.)

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 "灰汁" in 語源由来辞典 (Gogen Yurai Jiten, Etymology Derivation Dictionary) (in Japanese)
  2. ^ 灰汁”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN