Japanese edit

Kanji in this term
なか
Grade: 6

Grade: 1
kun’yomi
Alternative spellings
お腹がすく
お中が空く (uncommon)
御中が空く (uncommon)

Etymology edit

Phrase composed of お腹 (onaka, belly, stomach) +‎ (ga, subject particle) +‎ 空く (suku, to become empty).[1][2]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [o̞na̠ka̠ ɡa̠ sɨ̥ᵝkɯ̟ᵝ]

Verb edit

(なか)() (onaka ga sukugodan (stem (なか)() (onaka ga suki), past (なか)()いた (onaka ga suita))

  1. to become hungry

Usage notes edit

Most often encountered in the perfective form, as お腹が空いた (onaka ga suita, literally “[my] belly has become empty”, used idiomatically to mean “[I] am hungry”).

Often found in reference materials with onaka spelled as 御中 or お中 instead; see those entries for details. The spelling お腹 is used more often for this hungry sense.

Conjugation edit

References edit

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN