Japanese edit

Etymology 1 edit

First cited to a text from 1977.[1]

Reduced form of reduplicated adverb ずきんずきん (zukinzukin),[1] which is first attested in 1919.[1] In turn, that is the emphatic form of adverb ずきずき (zukizuki),[1][2] which is cited from 1789.[1]

Ultimately appears to be derived from verb 疼く (uzuku, to throb painfully). Part of a cluster of related adverbs all sharing the element ずき (zuki).

Pronunciation edit

Adverb edit

ずきん or ズキン (zukin

  1. [from 1977] (onomatopoeia) throbbingly and painfully
Usage notes edit
  • Generally used with the adverbial particle (to).
Related terms edit
See also edit

Etymology 2 edit

For pronunciation and definitions of ずきん – see the following entry.
頭巾
[noun] hood, turban
(This term, ずきん, is the hiragana spelling of the above term.)
For a list of all kanji read as ずきん, see Category:Japanese kanji read as ずきん.)

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN