Japanese edit

Alternative spelling
遠ざかる

Etymology edit

From (, far) +‎ 離る (sakaru, separate, depart, distance from). The sakaru changes to zakaru as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation edit

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "遠ざかる"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
遠ざかる おざか [tòózákáꜜrù]
Imperative (命令形) 遠ざかれ おざか [tòózákáꜜrè]
Key constructions
Passive 遠ざかられる おざかられ [tòózákáráréꜜrù]
Causative 遠ざからせる おざからせ [tòózákáráséꜜrù]
Potential - - -
Volitional 遠ざかろう おざかろ [tòózákáróꜜò]
Negative 遠ざからない おざからない [tòózákáráꜜnàì]
Negative perfective 遠ざからなかった おざからなかった [tòózákáráꜜnàkàttà]
Formal 遠ざかります おざかりま [tòózákárímáꜜsù]
Perfective 遠ざかった おざかった [tòózákáꜜttà]
Conjunctive 遠ざかって おざかって [tòózákáꜜttè]
Hypothetical conditional 遠ざかれば おざかれば [tòózákáꜜrèbà]

Verb edit

とおざかる (tōzakaruとほざかる (tofozakaru)?intransitive godan (stem とおざかり (tōzakari), past とおざかった (tōzakatta))

Japanese verb pair
active とおざける
mediopassive とおざかる
  1. to go far away, to move farther away, to become distant

Conjugation edit

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN