Japanese edit

Etymology 1 edit

Alternative spelling
除く

Earlier pronounced のそく (nosoku).[1]

Pronunciation edit

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "除く"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
除く ぞく [nòzókú]
Imperative (命令形) 除け ぞけ [nòzóké]
Key constructions
Passive 除かれる ぞかれる [nòzókárérú]
Causative 除かせる ぞかせる [nòzókásérú]
Potential 除ける ぞける [nòzókérú]
Volitional 除こう ぞこ [nòzókóꜜò]
Negative 除かない ぞかない [nòzókánáí]
Negative perfective 除かなかった ぞかなかった [nòzókánáꜜkàttà]
Formal 除きます ぞきま [nòzókímáꜜsù]
Perfective 除いた ぞいた [nòzóítá]
Conjunctive 除いて ぞいて [nòzóíté]
Hypothetical conditional 除けば ぞけ [nòzókéꜜbà]

Verb edit

のぞく (nozokutransitive godan (stem のぞき (nozoki), past のぞいた (nozoita))

  1. remove
  2. except, be except for
Conjugation edit

Etymology 2 edit

Alternative spellings
覗く
覘く
臨く

Pronunciation edit

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "覗く"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
覗く ぞく [nòzókú]
Imperative (命令形) 覗け ぞけ [nòzóké]
Key constructions
Passive 覗かれる ぞかれる [nòzókárérú]
Causative 覗かせる ぞかせる [nòzókásérú]
Potential 覗ける ぞける [nòzókérú]
Volitional 覗こう ぞこ [nòzókóꜜò]
Negative 覗かない ぞかない [nòzókánáí]
Negative perfective 覗かなかった ぞかなかった [nòzókánáꜜkàttà]
Formal 覗きます ぞきま [nòzókímáꜜsù]
Perfective 覗いた ぞいた [nòzóítá]
Conjunctive 覗いて ぞいて [nòzóíté]
Hypothetical conditional 覗けば ぞけ [nòzókéꜜbà]

Verb edit

のぞく (nozokutransitive godan (stem のぞき (nozoki), past のぞいた (nozoita))

  1. peek, sneak a look, peep
    • (かえ)りがけに(のぞ)いてみると(すず)しそうな()()がたくさん()いている。
      Kaeri-gake ni nozoite miru to suzushisō na heya ga takusan aite iru.
      On my way back from the bathroom, I peeped about, and found many rooms, which looked much cooler than mine, vacant.
Conjugation edit

References edit

  1. ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN