Japanese edit

Alternative spellings
横切る
横ぎる

Etymology edit

Compound of (yoko, sideways, horizontal) +‎ 切る (kiru, cut).[1][2] The kiru changes to giru as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation edit

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "横切る"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
横切る こぎ [yòkógíꜜrù]
Imperative (命令形) 横切れ こぎ [yòkógíꜜrè]
Key constructions
Passive 横切られる こぎられ [yòkógíráréꜜrù]
Causative 横切らせる こぎらせ [yòkógíráséꜜrù]
Potential 横切れる こぎれ [yòkógíréꜜrù]
Volitional 横切ろう こぎろ [yòkógíróꜜò]
Negative 横切らない こぎらない [yòkógíráꜜnàì]
Negative perfective 横切らなかった こぎらなかった [yòkógíráꜜnàkàttà]
Formal 横切ります こぎりま [yòkógírímáꜜsù]
Perfective 横切った こぎった [yòkógíꜜttà]
Conjunctive 横切って こぎって [yòkógíꜜttè]
Hypothetical conditional 横切れば こぎれば [yòkógíꜜrèbà]

Verb edit

よこぎる (yokogirutransitive godan (stem よこぎり (yokogiri), past よこぎった (yokogitta))

  1. to traverse, to cross, to cut across

Conjugation edit

References edit

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN