Japanese edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology edit

From Russian но́рма (nórma). Compare Korean 노르마 (noreuma).

Pronunciation edit

Noun edit

ノルマ (noruma

  1. quota
    ノルマ()たす
    noruma o hatasu
    to meet one's quota
  2. assigned work (especially an amount of work given to each person)
    ()(だい)ノルマ
    kadai na noruma
    excessively large assignment
  3. (informal) thing that happens regularly (Can we verify(+) this sense?)
    ノルマ(たっ)(せい)
    noruma tassei
    like clockwork
    • 2013, Matsumoto Masanori, Shihōshoshi gokagetsu gōkaku hō [Pass the judicial scrivener exam in five months], page 74:
      (べん)(きょう)(けい)(かく)()て、それを()()(べん)(きょう)(じっ)(こう)していく(なか)で、(もっと)(じゅう)(よう)となる(かんが)(かた)が、「ノルマ(たっ)(せい)(はっ)(そう)」です。
      Benkyō keikaku o tate, sore o hibi no benkyō de jikkō shite-iku naka de, mottomo jūyō tonaru kangaekata ga, “noruma tassei no hassō” desu.
      When developing a study plan and carrying it out every day, the most important thing to think about is “the idea of regular accomplishments”.

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN