一朝被蛇咬,十年怕井绳

MandarinEdit

simpl.
trad. 一朝被蛇咬,十年怕井繩

EtymologyEdit

Literally: Bitten by a snake on one morning, afraid of the rope by the well for ten years.

ProverbEdit

一朝被蛇咬,十年怕井绳 (simplified, Pinyin yī zhāo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng, traditional 一朝被蛇咬,十年怕井繩)

  1. Once bitten, twice shy.

Related termsEdit

External linksEdit

Last modified on 26 March 2014, at 06:58