一箭双雕

Mandarin

simpl.
trad. 一箭雙雕

Etymology

Literally: One arrow, two eagles.

Idiom

一箭双雕 (simplified, Pinyin yī jiàn shuāng diāo, traditional 一箭雙雕)

  1. kill two birds with one stone; do one task and finish two or more goals.

Alternative forms

Related terms

一石二鸟 一举两得

See also

External links

Read in another language

This page is available in 1 language

Last modified on 1 October 2011, at 12:29