人質
See also: 人质
Chinese edit
man; person; people | hostage; substance; nature hostage; substance; nature; quality | ||
---|---|---|---|
trad. (人質) | 人 | 質 | |
simp. (人质) | 人 | 质 |
Pronunciation edit
Noun edit
人質
Synonyms edit
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
人 | 質 |
ひと Grade: 1 |
しち > じち Grade: 5 |
yutōyomi |
Etymology edit
Compound of 人 (hito, “person”) + 質 (shichi, “pawn, hock”).[1] The shichi changes to jichi as an instance of rendaku (連濁).
The original sense was “indentureship”, from the sense of a person being as if in pawn until a debt is paid. The “hostage” sense then arose by extension, from the person being in pawn until a ransom is paid or some other condition is met.
Pronunciation edit
Noun edit
- a hostage
- 人質事件
- hitojichi jiken
- a hostage situation
- 2013 September 9, Hideaki Sorachi, “第四百五十一訓人間五十年下天のうちをくらぶれば 夢 モヒカンの如くなり”, in 銀魂, volume 51 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- 落ちつけ 斬り込みなんてそう簡単にできるワケねーだろ アンタらには俺達人質がついてんだぜ
- Ochitsuke kirikomi nan te sō kantan ni dekiru wake nē daro Anta-ra ni wa ore-tachi hitojichi ga tsuite n da ze
- Chill out, they can’t just barge in here and hurt everyone. You guys still have us as hostages.
- 落ちつけ 斬り込みなんてそう簡単にできるワケねーだろ アンタらには俺達人質がついてんだぜ
- 人質事件
- (archaic, original sense) indentureship, the state of being in servitude to another as collateral on or payment of a debt