See also:
U+5091, 傑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5091

[U+5090]
CJK Unified Ideographs
[U+5092]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 9, +10 in Chinese, 人+11 in Japanese, 12 strokes in Chinese, 13 strokes in Japanese, cangjie input 人弓手木 (ONQD), four-corner 25294, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 113, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 955
  • Dae Jaweon: page 240, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 204, character 5
  • Unihan data for U+5091

Chinese edit

trad.
simp. *
alternative forms

Glyph origin edit

Historical forms of the character



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡrad) : phonetic (OC *ɡrad) + semantic (person).

Etymology edit

Same word as (OC *ɡrad) (Schuessler, 2007). See there for etymology.

Pronunciation edit


Note:
  • giag8 - hantou;
  • giêg8 - Chaozhou.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕiɛ³⁵/
Harbin /t͡ɕiɛ²⁴/
Tianjin /t͡ɕie⁴⁵/
Jinan /t͡ɕiə⁴²/
Qingdao /t͡ɕiə⁴²/
Zhengzhou /t͡ɕiɛ²⁴/
Xi'an /t͡ɕiɛ²⁴/
Xining /t͡ɕi²⁴/
Yinchuan /t͡ɕie¹³/
Lanzhou /t͡ɕiə⁵³/
Ürümqi /t͡ɕiɤ⁵¹/
Wuhan /t͡ɕie²¹³/
Chengdu /t͡ɕie³¹/
Guiyang /t͡ɕie²¹/
Kunming /t͡ɕiɛ³¹/
Nanjing /t͡ɕieʔ⁵/
Hefei /t͡ɕiɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡ɕiəʔ⁵⁴/
Pingyao /t͡ɕiʌʔ⁵³/
Hohhot /t͡ɕiaʔ⁴³/
Wu Shanghai /d͡ʑiɪʔ⁵/
Suzhou /d͡ʑiəʔ³/
Hangzhou /d͡ʑiəʔ²/
Wenzhou /d͡ʑi²¹³/
Hui Shexian /t͡ɕʰie²²/
Tunxi /t͡ɕia⁵/
Xiang Changsha /t͡ɕʰie²⁴/
Xiangtan /t͡ɕʰie²⁴/
Gan Nanchang /t͡ɕʰiɛʔ⁵/
Hakka Meixian /kʰiat̚⁵/
Taoyuan /kʰiet̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /kit̚²/
Nanning /kit̚²²/
Hong Kong /kit̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /kiat̚⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /kieʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /kiɛ²⁴/
Shantou (Teochew) /kiak̚⁵/
Haikou (Hainanese) /kit̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (83)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gjet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiᴇt̚/
Pan
Wuyun
/ɡᵚiɛt̚/
Shao
Rongfen
/ɡiæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/giat̚/
Li
Rong
/ɡjɛt̚/
Wang
Li
/ɡĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/gi̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jié
Expected
Cantonese
Reflex
git6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jié
Middle
Chinese
‹ gjet ›
Old
Chinese
/*N-[k]<r>at/
English remarkable; hero

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6462
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡrad/

Definitions edit

  1. outstanding; remarkable
  2. hero
  3. a surname

Compounds edit

Japanese edit

Shinjitai  
Kyūjitai
[1][2][3]

傑󠄂
+&#xE0102;?
(Adobe-Japan1)
 
傑󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. outstanding

Readings edit

Compounds edit

Proper noun edit

(すぐる) (Suguru

  1. a male given name

References edit

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
  2. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 190 (paper), page 145 (digital)
  3. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 143 (paper), page 83 (digital)

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 호걸 (hogeol geol))

  1. Hanja form? of (hero).
  2. Hanja form? of (remarkable, outstanding).

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: kiệt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.