U+51E7, 凧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-51E7

[U+51E6]
CJK Unified Ideographs
[U+51E8]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 16, +3, 5 strokes, cangjie input 竹弓中月 (HNLB), composition 𠘨)

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 134, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 1749
  • Dae Jaweon: page 299, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 1, page 276, character 11
  • Unihan data for U+51E7

Japanese

edit
 
凧 (tako)

Glyph origin

edit

A 国字 (kokuji, Japanese-coined character).

Kanji

edit

(Jinmeiyō kanji)

Readings

edit
  • Kun: たこ (tako, )いかのぼり (ikanobori, )

Etymology 1

edit
Kanji in this term
たこ
Jinmeiyō
kun'yomi
Alternative spelling
紙鳶

Pronunciation

edit

Noun

edit

(たこ) (tako

  1. (toy) kite (a tethered object lifted by wind)

Etymology 2

edit
Kanji in this term
Jinmeiyō
on'yomi
Alternative spelling
紙鳶

From 烏賊(いか) (ika, squid), due to kites looking like squids.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(いか) (ika

  1. (Kansai) kite
Synonyms
edit
  • (たこ) (tako)
  • (いかのぼり) (ikanobori)

Etymology 3

edit
Kanji in this term
いかのぼり
Jinmeiyō
kun'yomi
Alternative spelling
紙鳶

烏賊(いか) (ika, squid) + (のぼり) (nobori, flag; banner)

Pronunciation

edit

Noun

edit

(いかのぼり) (ikanobori

  1. kite

Etymology 4

edit
Kanji in this term
はた
Jinmeiyō
kun'yomi

From (はた) (hata, flag).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(はた) (hata

  1. kite

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN