千里姻緣一線牽

MandarinEdit

simpl. 千里姻缘一线牵
trad. 姻緣一線

PronunciationEdit

Mandarin (Standard Chinese, Beijing)
Pinyin qiān lǐ yīnyuán yīxiàn qiān [Phonetic: qiān lǐ yīnyuán xiàn qiān]
Zhuyin ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄧ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧㄢ
IPA (key) /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹¹ in⁵⁵ y̯ɛn³⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ɕi̯ɛn⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/

IdiomEdit

千里姻緣一線牽 (traditional, Pinyin qiān lǐ yīnyuán yīxiàn qiān, simplified 千里姻缘一线牵)

  1. true love will remain, despite separation of great distances, even if by only a single thread
Last modified on 8 April 2014, at 04:23