君子は周して比せず小人は比して周せず

Japanese

Kanji in this term

Etymology

From Middle Chinese: 君子周而不比、小人比而不周

Proverb

君子は周して比せず小人は比して周せず (hiragana くんしはしゅうしてひせずしょうじんはひしてしゅうせず, romaji kunshi wa shūshite hisezu shōjin wa hishite shūsezu)

  1. a gentleman encompasses all and remains impartial. A petty mind is partial and does not encompass all. That is, a gentleman shows kindness to all with fairness, but a petty person is only kind to a few friends.

References

Read in another language

This page is available in 1 language

Last modified on 3 January 2013, at 15:53