哇噻

MandarinEdit

simpl. and trad.

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Min Nan 我sai (wa3sai5). The colloquial reading of in Min nan is wa3, and sai5 means to fuck. This phrase is popular in Taiwan from 1970s, and after the Chinese economic reform, this phrase is popular in China too. It is not offensive in mandarin.

InterjectionEdit

哇噻 (traditional and simplified, Pinyin wāsāi, wāsài, wāsēi, wāsèi, wàsǎi or wàsěi)

  1. (dated) wow

See alsoEdit

  • 我肏 (wǒcào)
  • 我操 (wǒcào)
  • 卧槽 (wòcáo)
Last modified on 8 April 2014, at 09:59