See also: , 𠷸, , and 🉣
U+559C, 喜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-559C

[U+559B]
CJK Unified Ideographs
[U+559D]

Translingual edit

Stroke order
 

Han character edit

(Kangxi radical 30, +9, 12 strokes, cangjie input 土口廿口 (GRTR), four-corner 40601, composition )

Derived characters edit

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 199, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 3957
  • Dae Jaweon: page 420, character 29
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 649, character 2
  • Unihan data for U+559C

Chinese edit

simp. and trad.
2nd round simp. ⿳士䒑口
alternative forms to enjoy

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Ideogrammic compound (會意会意) : (drum) + (mouth).

Duplicated character: .

Pronunciation 1 edit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕi²¹⁴/
Harbin /ɕi²¹³/
Tianjin /ɕi¹³/
Jinan /ɕi⁵⁵/
Qingdao /ɕi⁵⁵/
Zhengzhou /ɕi⁵³/
Xi'an /ɕi⁵³/
Xining /ɕji⁵³/
Yinchuan /ɕi⁵³/
Lanzhou /ɕi⁴⁴²/
Ürümqi /ɕi⁵¹/
Wuhan /ɕi⁴²/
Chengdu /ɕi⁵³/
Guiyang /ɕi⁴²/
Kunming /ɕi⁵³/
Nanjing /ɕi²¹²/
Hefei /sz̩²¹/
Jin Taiyuan /ɕi⁵³/
Pingyao /ɕi⁵³/
Hohhot /ɕi⁵³/
Wu Shanghai /ɕi³⁵/
Suzhou /ɕi⁵¹/
Hangzhou /ɕi⁵³/
Wenzhou /sz̩³⁵/
Hui Shexian /ɕi³⁵/
Tunxi /ɕi³¹/
Xiang Changsha /ɕi⁴¹/
Xiangtan /ɕi⁴²/
Gan Nanchang /ɕi²¹³/
Hakka Meixian /hi³¹/
Taoyuan /hi³¹/
Cantonese Guangzhou /hei³⁵/
Nanning /hi³⁵/
Hong Kong /hei³⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /hi⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /hi³²/
Jian'ou (Northern Min) /xi²¹/
Shantou (Teochew) /hi⁵³/
Haikou (Hainanese) /hi²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter xiX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɨX/
Pan
Wuyun
/hɨX/
Shao
Rongfen
/xieX/
Edwin
Pulleyblank
/hɨX/
Li
Rong
/xiəX/
Wang
Li
/xĭəX/
Bernard
Karlgren
/xiX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
hei2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ xiX ›
Old
Chinese
/*qʰ(r)əʔ/
English joy; rejoice

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13416
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰlɯʔ/

Definitions edit

  1. happy; pleased; joyful
      ―  yíng  ―  to welcome happily
    出望外  ―  chūwàngwài  ―  to be pleasantly surprised
  2. joyful; worth celebrating
      ―  xùn  ―  happy news
      ―  yán  ―  banquet for a happy event (typically a wedding feast)
  3. joyful thing; happy event
      ―  bào  ―  to announce good news
  4. pregnancy
      ―  yǒu  ―  to be pregnant
      ―  hài  ―  to have morning sickness
  5. (dated, euphemistic) variola; smallpox
  6. to be fond of; to like; to love; to enjoy
  7. (of an organism) to need; to require
    植物  ―  guāng zhíwù  ―  photophilous plant
  8. (literary) to be prone to
  9. a surname

Pronunciation 2 edit


Definitions edit

  1. Original form of ().
  2. Alternative form of

Pronunciation 3 edit

For pronunciation and definitions of – see (“food; to cook”).
(This character is a variant form of ).

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. rejoice

Readings edit

Compounds edit

See also edit

  • (non-standard variant for this character)

Etymology 1 edit

Proper noun edit

(よし) (Yoshi

  1. a male given name

Etymology 2 edit

Kanji in this term

Grade: 5
on’yomi

Pronunciation edit

Affix edit

() (ki

  1. joy; delight; pleasure

Korean edit

Hanja edit

(hui) (hangeul , revised hui, McCune–Reischauer hŭi)

  1. happiness, enjoyment

Compounds edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: hỉ, hỷ, hẻ, hởi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit

  • Nom Foundation
  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999