See also: and
U+5857, 塗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5857

[U+5856]
CJK Unified Ideographs
[U+5858]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 32, +10, 13 strokes, cangjie input 水木土 (EDG), four-corner 38104, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 235, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 5338
  • Dae Jaweon: page 473, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 474, character 8
  • Unihan data for U+5857

Chinese edit

trad.
simp. *
alternative forms
 
“road”
𭣧 “to daub”

𡌘
𡍼
“road”
𭣧 “to daub”

𡌘
𡍼
𭏚
 
Wikipedia has an article on:

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *rlaː, *l'aː): phonetic (OC *l'aː, *l'a) + semantic (earth; dirt).

Pronunciation edit


Note:
  • dù - verb;
  • tù - noun.
  • Southern Min
  • Note:
    • thô͘ - vernacular (noun);
    • tô͘ - literary (verb).
    Note: tou5 - “mud, shoal, earth, ground”.

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (7) (11)
    Final () (23) (98)
    Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
    Openness (開合) Open Open
    Division () I II
    Fanqie
    Baxter du drae
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /duo/ /ɖˠa/
    Pan
    Wuyun
    /duo/ /ɖᵚa/
    Shao
    Rongfen
    /do/ /ȡa/
    Edwin
    Pulleyblank
    /dɔ/ /ɖaɨ/
    Li
    Rong
    /do/ /ȡa/
    Wang
    Li
    /du/ /ȡa/
    Bernard
    Karlgren
    /dʱuo/ /ȡʱa/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    chá
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    tou4 caa4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ du › ‹ du ›
    Old
    Chinese
    /*lˁa/ /*lˁa/
    English to plaster road

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 15751 15774
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    𡨀
    Old
    Chinese
    /*rlaː/ /*l'aː/
    Notes

    Definitions edit

    1. mud; shoal
    2. to daub; to smear; to apply; to paint; to plaster
      指甲指甲  ―  zhǐjia  ―  to paint nails
    3. to cross out; to blot out
    4. to scribble; to scrawl over
    5. Alternative form of (, road)
      道聽道听  ―  dàotīngshuō  ―  rumours (literally, “listen to what people said along the road”)
    6. (Southern Min) earth; ground
    7. (alt. form , ) Used in 塗山涂山 (Túshān).
    8. a surname

    Synonyms edit

    • (mud):
    • (earth):

    Usage notes edit

    This surname ( ()) is different from the surname () or the surname ()

    Compounds edit

    Descendants edit

    • Thai: ทา (taa, to smear; to paint)

    Japanese edit

    Kanji edit

    (common “Jōyō” kanji)

    1. paint

    Readings edit

    Compounds edit

    Noun edit

    (ぬり) (nuri

    1. Alternative spelling of 塗り

    Korean edit

    Hanja edit

    (eumhun 바를 (bareul do))

    1. Hanja form? of (smear, daub, apply, spread).
    2. Hanja form? of (paint).

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: đồ, đừ

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.