塞翁失马

MandarinEdit

simpl.
trad. 塞翁失馬

EtymologyEdit

From: 塞翁失马,焉知非福 (When the old man from the frontier lost his horse, how could one have known that it would not be fortuitous?)

PronunciationEdit

Mandarin (Standard Chinese, Beijing)
Pinyin sàiwēngshīmǎ
Zhuyin ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ
IPA (key) /saɪ̯⁵¹ u̯əŋ⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵ ma̠²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/

ProverbEdit

塞翁失马 (simplified, Pinyin sàiwēngshīmǎ, traditional 塞翁失馬)

  1. A setback may turn out to be a blessing in disguise.
  2. Every cloud has a silver lining.
Last modified on 27 March 2014, at 02:01