U+58D5, 壕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-58D5

[U+58D4]
CJK Unified Ideographs
[U+58D6]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 32, +14, 17 strokes, cangjie input 土卜口人 (GYRO), four-corner 40132, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 241, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 5559
  • Dae Jaweon: page 481, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 497, character 5
  • Unihan data for U+58D5

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡaːw): semantic (earth; dirt) + phonetic (OC *ɡaːw).

Pronunciation edit


Note:
  • hô/hô͘ - literary;
  • ô - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (89)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter haw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɑu/
Pan
Wuyun
/ɦɑu/
Shao
Rongfen
/ɣɑu/
Edwin
Pulleyblank
/ɦaw/
Li
Rong
/ɣɑu/
Wang
Li
/ɣɑu/
Bernard
Karlgren
/ɣɑu/
Expected
Mandarin
Reflex
háo
Expected
Cantonese
Reflex
hou4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3749
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaːw/
Notes

Definitions edit

  1. moat; channel
  2. (military) trench
  3. (Internet slang) Alternative form of 土豪 (tǔháo)

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. moat, trench

Readings edit

Compounds edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology 1 edit

Kanji in this term
ごう
Jinmeiyō
on’yomi

From Middle Chinese (háo).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

(ごう) (がう (gau)?

  1. moat, trench
Usage notes edit

濠 implies one with water, 壕 implies one without water.

Etymology 2 edit

Kanji in this term
ほり
Jinmeiyō
kun’yomi

The 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 掘る (horu, to dig).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

(ほり) (hori

  1. ditch, canal
  2. moat
Derived terms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(ho) (hangeul , revised ho, McCune–Reischauer ho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: hào

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.