U+5C41, 屁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C41

[U+5C40]
CJK Unified Ideographs
[U+5C42]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 44, +4, 7 strokes, cangjie input 尸心心 (SPP), four-corner 77211, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 300, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 7654
  • Dae Jaweon: page 597, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 966, character 12
  • Unihan data for U+5C41

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms
 
Wikipedia has articles on:

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *pʰis) : semantic (body) + phonetic (OC *piʔ, *pis, *bi, *bis, *biɡ).

Etymology edit

From Proto-Sino-Tibetan *pja-n/t/s (fart; shit). Cognate with Tibetan ཕྱེན (phyen), འཕྱེན ('phyen, flatulence), Jingpho hpyet (to fart).

Pronunciation edit


Note:
  • pói - colloquial;
  • pé - literary.
Note:
  • phùi - colloquial;
  • phì - literary.
Note:
  • pui3 - colloquial;
  • pi6 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (15)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter phjijH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰiɪH/
Pan
Wuyun
/pʰiH/
Shao
Rongfen
/pʰjɪH/
Edwin
Pulleyblank
/pʰiH/
Li
Rong
/pʰiH/
Wang
Li
/pʰiH/
Bernard
Karlgren
/pʰiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
pei3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 524
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰis/
Notes

Definitions edit

  1. (colloquial) flatulence; fart (Classifier: c)
      ―  fàng  ―  to fart; to bullshit
  2. (colloquial) buttocks; backside
      ―    ―  horse's backside; flattery
      ―  gǒu  ―  dog's backside; nonsense; worthless thing; bullshit
      ―  yǎn  ―  anus; asshole
  3. (colloquial) to fart; to pass gas
    者先知  ―  zhěxiānzhī  ―  [jocular] The farter is usually the first to realise (and complain about the fart).
  4. (vulgar) rubbish; worthless; useless; insignificant; trivial
      ―  huà  ―  nonsense
      ―  shì  ―  trivial thing
  5. (vulgar, chiefly in the negative) a damn thing; (no)thing; damn all; jack shit; bugger all
    不是  ―  dōu bùshì.  ―  He is an absolute shit.
      ―  Nǐ dǒng ge !  ―  You know jack shit!
      ―  Guān wǒ shì!  ―  Like I give a damn!
  6. (vulgar, negates the meaning of the sentence) like hell/like fuck; my ass; your ass; damn all/bugger all/fuck all
      ―  Nǐ yǒu yòng!  ―  You are of fuck all use!
      ―  Chī fàn a!  ―  Fuck having a meal!/Have fuck-all meal!
      ―  Dào ge qiàn!  ―  Apologize my ass!

Synonyms edit

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. flatulence, fart

Readings edit

  • Go-on: (hi)
  • Kan-on: (hi)
  • Kun: (he, )

Compounds edit

Etymology edit

Kanji in this term

Hyōgaiji
kun’yomi
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
(he): an illustration of someone letting out a fart at a 河童 (kappa).

Likely from Old Japanese, ultimately from Proto-Japonic *pya (flatus, fart), itself likely an onomatopoeia. First cited to the Shinsen Jikyō, c. 898-901 CE.[1]

Cognate with Proto-Ryukyuan *pe (flatus, fart). Compare Middle Chinese (MC phjijH).

Pronunciation edit

Noun edit

() (he

  1. (mildly vulgar) flatulence, fart
    Synonym: おなら (onara)

Derived terms edit

References edit

  1. ^ ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(bi) (hangeul , revised bi, McCune–Reischauer pi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: thí

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.