See also: 歸る

Japanese edit

Kanji in this term
かえ
Grade: 2
kun’yomi
Alternative spellings
歸る (kyūjitai)
還る

Etymology edit

From Old Japanese, from Proto-Japonic *kapiaru.

Cognate with 返る (kaeru, to return), by extension of returning to one's home.[1][2]

Compare 帰す (kaesu, to send someone home, transitive).

Pronunciation edit

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "帰る"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
帰る える [káꜜèrù]
Imperative (命令形) 帰れ えれ [káꜜèrè]
Key constructions
Passive 帰られる えられ [kàéráréꜜrù]
Causative 帰らせる えらせ [kàéráséꜜrù]
Potential 帰れる えれ [kàéréꜜrù]
Volitional 帰ろう えろ [kàéróꜜò]
Negative 帰らない えらない [kàéráꜜnàì]
Negative perfective 帰らなかった えらなかった [kàéráꜜnàkàttà]
Formal 帰ります えりま [kàérímáꜜsù]
Perfective 帰った えった [káꜜèttà]
Conjunctive 帰って えって [káꜜèttè]
Hypothetical conditional 帰れば えれば [káꜜèrèbà]

Verb edit

(かえ) (kaeruかへる (kaferu)?intransitive godan (stem (かえ) (kaeri), past (かえ)った (kaetta))

Japanese verb pair
active (かえ) ((かえ))
mediopassive (かえ) ((かえ))
  1. to go home, return
  2. to leave, walk away
  3. (baseball) to get to home plate

Conjugation edit

Derived terms edit

Idioms edit

Proverbs edit

See also edit

References edit

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN