当たり前
Japanese
| Kanji in this term | |
| 当 | 前 |
Adjectival noun
当たり前 (な-na inflection, hiragana あたりまえ, romaji atarimae)
- obvious, natural, of course
Inflection
Inflection of "当たり前な"
| Stem forms | Imperfective (未然形) | 当たり前だろ | あたりまえだろ | atarimae daro |
|---|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 当たり前で | あたりまえで | atarimae de | |
| Terminal (終止形) | 当たり前だ | あたりまえだ | atarimae da | |
| Attributive (連体形) | 当たり前な | あたりまえな | atarimae na | |
| Hypothetical (仮定形) | 当たり前なら | あたりまえなら | atarimae nara | |
| Imperative (命令形) | 当たり前であれ | あたりまえであれ | atarimae de are | |
| Key constructions | Informal negative | 当たり前ではない 当たり前じゃない |
あたりまえではない あたりまえじゃない |
atarimae dewa nai atarimae ja nai |
| Informal past | 当たり前だった | あたりまえだった | atarimae datta | |
| Informal negative past | 当たり前ではなかった 当たり前じゃなかった |
あたりまえではなかった あたりまえじゃなかった |
atarimae dewa nakatta atarimae ja nakatta |
|
| Formal | 当たり前です | あたりまえです | atarimae desu | |
| Formal negative | 当たり前ではありません 当たり前じゃありません |
あたりまえではありません あたりまえじゃありません |
atarimae dewa arimasen atarimae ja arimasen |
|
| Formal past | 当たり前でした | あたりまえでした | atarimae deshita | |
| Formal negative past | 当たり前ではありませんでした 当たり前じゃありませんでした |
あたりまえではありませんでした あたりまえじゃありませんでした |
atarimae dewa arimasen deshita atarimae ja arimasen deshita |
|
| Conjunctive | 当たり前で | あたりまえで | atarimae de | |
| Conditional | 当たり前なら(ば) | あたりまえなら(ば) | atarimae nara(ba) | |
| Provisional | 当たり前だったら | あたりまえだったら | atarimae dattara | |
| Volitional | 当たり前だろう | あたりまえだろう | atarimae darō | |
| Adverbial | 当たり前に | あたりまえに | atarimae ni | |
| Degree | 当たり前さ | あたりまえさ | atarimaesa |
Noun
当たり前 (hiragana あたりまえ, romaji atarimae)
- usual, common
- 松本大臣が辞めるのは当たり前の話だ。[1]
- まつもとだいじんがやめるのはあたりまえのはなしだ。
Matsumoto daijin ga yameru no wa atarimae no hanashi da. - Saying that Minister Matsumoto will quit is obvious.
- まつもとだいじんがやめるのはあたりまえのはなしだ。
- 松本大臣が辞めるのは当たり前の話だ。[1]
Synonyms
- 当然 (とうぜん, tōzen)