Chinese edit

that; those; (one) another) this; these
trad. (彼此)
simp. #(彼此)

Pronunciation edit


Pronoun edit

彼此

  1. each other; one another; you and I
    彼此相愛彼此相爱  ―  bǐcǐ xiāng'ài  ―  to love one another
    彼此兼容  ―  bǐcǐ jiānróng  ―  to be compatible with each other
    相處自掃門前雪心態應當彼此關懷互相幫助 [MSC, trad.]
    相处怀自扫门前雪心态应当彼此关怀互相帮助 [MSC, simp.]
    Yǔ rén xiāngchǔ bù yīng huái zhe zì sǎo ménqián xuě de xīntài, yīngdāng bǐcǐ guānhuái, hùxiāng bāngzhù. [Pinyin]
    When relating to others, one should not have an attitude of merely worrying about one's own affairs — we should care for and help one another.
  2. (humble, often reduplicated) used in replies to others' words of praise; you too

Derived terms edit

Descendants edit

Sino-Xenic (彼此):
  • Japanese: 彼此(ひし) (hishi)
  • Korean: 피차(彼此) (picha)

See also edit

Japanese edit

Kanji in this term
あれ
Grade: S
これ
Jinmeiyō
kun’yomi
For pronunciation and definitions of 彼此 – see the following entry.
あれこれ
[pronoun] this and that; all sorts of things
[adverb] this way and that way
Alternative spellings
彼れ此れ, 彼是, 彼れ是れ
(This term, 彼此, is an alternative spelling of the above term.)