Translingual
edit
Glyph origin
edit
|
Old Chinese
|
---|
譧
|
*r'eːms
|
賺
|
*r'eːms
|
尲
|
*kreːm
|
鹻
|
*kreːmʔ
|
歉
|
*kʰreːms, *kʰreːmʔ, *kʰeːmʔ, *kʰeːms
|
槏
|
*kʰreːmʔ
|
鰜
|
*ɡreːm, *keːm
|
稴
|
*ɡreːm, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ, *ɡ·reːms, *ɡeːm
|
豏
|
*ɡreːmʔ, *ɡreːms
|
甉
|
*ɡreːmʔ, *ɡraːm
|
廉
|
*ɡ·rem
|
鎌
|
*ɡ·rem
|
鬑
|
*ɡ·rem, *ɡ·reːm
|
鐮
|
*ɡ·rem
|
簾
|
*ɡ·rem
|
薕
|
*ɡ·rem, *ɡ·reːm
|
蠊
|
*ɡ·rem
|
嬚
|
*ɡ·remʔ
|
溓
|
*ɡ·remʔ, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ
|
嵰
|
*kʰremʔ
|
隒
|
*ŋɡremʔ
|
熑
|
*ɡ·reːm
|
濂
|
*ɡ·reːm
|
燫
|
*ɡ·reːm
|
兼
|
*keːm, *keːms
|
縑
|
*keːm
|
鶼
|
*keːm
|
蒹
|
*keːm
|
搛
|
*keːm
|
謙
|
*kʰeːm
|
膁
|
*kʰeːmʔ
|
嗛
|
*kʰeːmʔ
|
慊
|
*kʰeːmʔ, *kʰeːb
|
傔
|
*kʰeːms
|
馦
|
*qʰeːm
|
嫌
|
*ɡeːm
|
鼸
|
*ɡeːmʔ
|
尷
|
*kreːm
|
Pronunciation
edit
Zhengzhang system (2003)
|
---|
Character
|
慊
|
慊
|
---|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
---|
No.
|
6074
|
6081
|
---|
Phonetic component
|
兼
|
兼
|
---|
Rime group
|
談
|
盍
|
---|
Rime subdivision
|
2
|
2
|
---|
Corresponding MC rime
|
嗛
|
|
---|
Old Chinese
|
/*kʰeːmʔ/
|
/*kʰeːb/
|
---|
Definitions
edit
慊
- pleased, satisfied
行有不慊於心,則餒矣。 [Classical Chinese, trad.]
行有不慊于心,则馁矣。 [Classical Chinese, simp.]- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Xíng yǒu bú qiàn yú xīn, zé něi yǐ. [Pinyin]
- If one’s actions are done with dissatisfaction in the heart, it (referring to the 浩然之氣 previously mentioned) will be starved.
Japanese
edit
慊 • (gyeom, hyeop) (hangeul 겸, 협, revised gyeom, hyeop, McCune–Reischauer kyŏm, hyŏp, Yale kyem, hyep)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
edit
Han character
edit
慊: Hán Nôm readings: khiểm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
edit