揚子江

MandarinEdit

simpl. 扬子江
trad.

EtymologyEdit

From Chinese 揚子 (for "Yangzhou" directly or for a nearby ferry named "Yangzi") + ("(major) river"). Its false etymology as "Son of the Ocean" stems from the homophonic misnomer .

PronunciationEdit

Mandarin (Standard Chinese, Beijing)
Pinyin Yángzǐ Jiāng
Zhuyin ㄧㄤˊ ㄗˇ ㄐㄧㄤ
IPA (key) /i̯ɑŋ³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/

Proper nounEdit

揚子江 (traditional, Pinyin Yángzǐ Jiāng, simplified 扬子江)

  1. (obsolete) the stretch of the Yangtze River between its mouth and Nanjing, near the formerly-important port of Yangzhou
  2. Yangtze River

Usage notesEdit

In Chinese, the name 長江 or 长江 is overwhelmingly more common. To the extent 揚子江 is employed in modern usage, it is typically translating names or phrases from foreign languages, where variations on it became standard for the entire river.

ReferencesEdit

Last modified on 8 April 2014, at 17:43