Chinese edit

 
spring (time); gay; joyful
spring (time); gay; joyful; youthful; love; lust; life
rain
trad. (春雨)
simp. #(春雨)

Pronunciation edit


Noun edit

春雨

  1. (literally) spring rain
  2. (literary, figurative) gift from above; favour bestowed by a superior

Derived terms edit

Japanese edit

Etymology 1 edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
春雨 (harusame): cooked cellophane noodles, showing the typical translucent quality.
Kanji in this term
はる
Grade: 2
さめ
Grade: 1
kun’yomi

/parusame//ɸarusame//harusame/

Compound of (haru, spring) +‎ (ame, rain).[1][2] The medial -s- may represent epenthesis between two vowels, or it may be cognate with Korean interfix (-s-) used to mark possession, much like English -'s. See also 小雨 (kosame, drizzle) and (shine, rice).

Pronunciation edit

Noun edit

(はる)(さめ) (harusame

  1. spring rain
  2. cellophane noodle, glass noodle – a type of transparent Asian noodle made from starch (such as mung bean starch, potato or canna starch), and water.

Etymology 2 edit

Kanji in this term
しゅん
Grade: 2

Grade: 1
on’yomi

Borrowing from Middle Chinese 春雨 (MC tsyhwin hjuX, “spring + rain”).

Pronunciation edit

Noun edit

(しゅん)() (shun'u

  1. spring rain

References edit

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja in this term

Noun edit

春雨 (chunu) (hangeul 춘우)

  1. Hanja form? of 춘우 (spring rain).