See also:
U+66B4, 暴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66B4

[U+66B3]
CJK Unified Ideographs
[U+66B5]
U+FA06, 暴
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA06

[U+FA05]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA07]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 72, +11, 15 strokes, cangjie input 日廿金水 (ATCE), four-corner 60132, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 499, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 14137
  • Dae Jaweon: page 868, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1532, character 15
  • Unihan data for U+66B4

Chinese edit

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Ideogrammic compound (會意会意) – originally (in oracle script) the antler of a buck (at bottom), indicating a savage attack. Subsequently significantly simplified and abstracted: in seal script analyzed as + + + , while in current form rather + + (similar to unrelated ); compare bottom component to bottom right of . In the Liushutong, it is analyzed as + 鹿 + , a salivating savage deer.

Etymology 1 edit

simp. and trad.
2nd round simp. 𣅃
alternative forms

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (3)
Final () (89)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter bawH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɑuH/
Pan
Wuyun
/bɑuH/
Shao
Rongfen
/bɑuH/
Edwin
Pulleyblank
/bawH/
Li
Rong
/bɑuH/
Wang
Li
/bɑuH/
Bernard
Karlgren
/bʱɑuH/
Expected
Mandarin
Reflex
bào
Expected
Cantonese
Reflex
bou6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
bào
Middle
Chinese
‹ bawH ›
Old
Chinese
/*[b]ˁawk-s/
English violent

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 330
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*boːwɢs/

Definitions edit

  1. sudden
  2. violent; cruel; brutal; tyrannical
      ―  bàoxíng  ―  act of violence
  3. quick-tempered; hot-tempered
      ―  bàozào  ―  irritable; irascible; bad-tempered
  4. to spoil; to waste; to damage
    自棄自弃  ―  bàozìqì  ―  to abandon oneself to despair
  5. (literary) to abuse; to oppress; to treat cruelly

Compounds edit

Descendants edit

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ぼう) ()
  • Korean: 포(暴) (po)
  • Vietnamese: bạo ()

Etymology 2 edit

simp. and trad.
2nd round simp. 𣅃

Pronunciation 1 edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (3)
Final () (3)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter buwk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buk̚/
Pan
Wuyun
/buk̚/
Shao
Rongfen
/buk̚/
Edwin
Pulleyblank
/bəwk̚/
Li
Rong
/buk̚/
Wang
Li
/buk̚/
Bernard
Karlgren
/bʱuk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
buk6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ buwk ›
Old
Chinese
/*m-pˁawk/
English expose to sun

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 343
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*boːɡ/
Definitions edit

  1. Alternative form of (to sun; to air in the sun)
Compounds edit

Pronunciation 2 edit


Note: bou6 - in 暴露.
Note: pō - in 暴露.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (3)
Final () (3)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter buwk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buk̚/
Pan
Wuyun
/buk̚/
Shao
Rongfen
/buk̚/
Edwin
Pulleyblank
/bəwk̚/
Li
Rong
/buk̚/
Wang
Li
/buk̚/
Bernard
Karlgren
/bʱuk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
buk6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ buwk ›
Old
Chinese
/*m-pˁawk/
English expose to sun

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 343
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*boːɡ/
Definitions edit

  1. to show; to expose
Compounds edit

Descendants edit

Sino-Xenic ():

Etymology 3 edit

simp. and trad.
2nd round simp. 𣅃

Pronunciation 1 edit


Definitions edit

  1. to stick out; to bulge
Compounds edit

Pronunciation 2 edit


Definitions edit

  1. Used in 暴樂暴乐 (bóluò).

Etymology 4 edit

simp. and trad.
2nd round simp. 𣅃
alternative forms

Pronunciation 1 edit

Definitions edit

  1. (Hokkien) to sprout; to send forth (leaves, buds, beard, bubbles, etc.)
Compounds edit

Pronunciation 2 edit

Definitions edit

  1. (Hokkien) to emerge; to pop up; to spring forth
Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. violent; brutal; fierce

Readings edit

Compounds edit

Etymology edit

Kanji in this term
ぼう
Grade: 5
on’yomi

From Middle Chinese (MC bawH, “violent”).

Pronunciation edit

Adjective edit

(ぼう) (-na (adnominal (ぼう) (bō na), adverbial (ぼう) (bō ni))

  1. violent

Inflection edit

Noun edit

(ぼう) (

  1. violentness

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean edit

Etymology 1 edit

From Middle Chinese (MC buwk, “to expose to the sun”).

Historical readings

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 나타날 (natanal pok))
(eumhun 드러날 (deureonal pok))

  1. (only in compounds) Hanja form? of (to show; to appear; to manifest).

Compounds edit

Etymology 2 edit

From a corrupted or unorthodox reading influenced by Middle Chinese (MC buwk). The original reading is (po) based on Middle Chinese (MC bawH, “violent”).

Pronunciation edit

Hanja edit

(eumhun 사나울 (sanaul pok))

  1. (only in compounds) Hanja form? of (fierce; violent; brutal).

Compounds edit

Etymology 3 edit

From Middle Chinese (MC bawH, “violent”).

Historical readings

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pʰo̞(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja edit

(eumhun 사나울 (sanaul po))

  1. Hanja form? of (fierce; violent; brutal).

Compounds edit

Etymology 4 edit

From Middle Chinese .

Historical readings

Hanja edit

(eumhun 앙상할 (angsanghal bak))

  1. (literary Chinese) Hanja form? of (sparse; bare; thin; skinny).

Compounds edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Việt readings: bạo ((bạc)(báo)(thiết))[1][2][3][4][5], bộc ((bộ)(mộc)(thiết))[3][5]
: Nôm readings: bạo[1][2][3][4][6], bão[1][2][7], bộc[7][5], bậu[1], bẹo[3]

  1. chữ Hán form of bạo (ferocious; cruel; violent).

Compounds edit

References edit