椿
|
Translingual edit
Han character edit
椿 (Kangxi radical 75, 木+9, 13 strokes, cangjie input 木手大日 (DQKA), four-corner 45963, composition ⿰木春)
Derived characters edit
References edit
- Kangxi Dictionary: page 538, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 15090
- Dae Jaweon: page 925, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1242, character 8
- Unihan data for U+693F
Chinese edit
simp. and trad. |
椿 |
---|
Glyph origin edit
Old Chinese | |
---|---|
躉 | *tuːnʔ |
窀 | *rduːn, *duːn, *tun |
沌 | *donʔ, *duːn, *duːnʔ |
盹 | *tuːnʔ, *tjuns |
頓 | *tuːns |
扽 | *tuːns |
黗 | *tʰuːn, *tʰuːnʔ |
吨 | *tʰuːnʔ |
屯 | *duːn, *tun |
飩 | *duːn |
豘 | *duːn |
軘 | *duːn |
坉 | *duːn |
邨 | *duːn, *stʰuːn |
忳 | *duːn |
芚 | *duːn |
庉 | *duːn, *duːnʔ |
囤 | *duːnʔ |
迍 | *tun |
杶 | *tʰun |
瑃 | *tʰun |
椿 | *tʰun |
偆 | *tʰunʔ, *tʰjunʔ |
肫 | *tjun |
訰 | *tjun, *tjuns |
純 | *tjunʔ, *djun |
春 | *tʰjun |
蠢 | *tʰjunʔ |
踳 | *tʰjunʔ |
惷 | *tʰjunʔ |
蒓 | *djun |
賰 | *hljunʔ |
鬊 | *hljuns |
Pronunciation edit
Definitions edit
椿
- Chinese toon (Toona sinensis), a type of tree that blooms white flowers in the summer and has edible leaves
- tree of heaven (Ailanthus altissima)
- (figurative) father
- of advanced age
Compounds edit
References edit
Japanese edit
Alternative forms edit
Kanji in this term |
---|
椿 |
つばき Jinmeiyō |
kun’yomi |
Kanji edit
椿
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings edit
- Go-on: ちゅん (chun)←ちゆん (tyun, historical)
- Kan-on: ちゅん (chun)←ちゆん (tyun, historical)
- Kan’yō-on: ちん (chin)
- Kun: つばき (tsubaki, 椿)
Compounds edit
Compouds
Etymology edit
⟨tubaki1⟩ → */tubakʲi/ → /t͡subaki/
From Old Japanese.
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Noun edit
- a camellia, especially the Japanese camellia, Camellia japonica
- , text here
- 吾妹子乎早見濱風倭有吾松椿不吹有勿勤 [Man'yōgana]
- 我妹子を早見浜風大和なる我を松椿吹かざるなゆめ [Modern spelling]
- wagimoko o hayami hamakaze Yamato naru a o matsu tsubaki fukazaru na yume
- (please add an English translation of this example)
- , text here
Derived terms edit
Derived terms
- 椿油 (tsubaki abura)
- 椿市 (Tsubaichi)
- 椿灰 (tsubaki-bai)
- 椿姫 (Tsubaki-hime)
- 椿餅 (tsubaki mochi), 椿餅 (tsubai mochii)
- 椿桃 (tsubakimomo), 椿桃 (tsubaimomo)
- 落ち椿 (ochitsubaki)
- 乙女椿 (otome tsubaki)
- 唐椿 (kara-tsubaki)
- 寒椿 (kantsubaki)
- 玉椿 (tama tsubaki)
- 列列椿 (tsuratsura tsubaki)
- 唐椿 (tō-tsubaki)
- 夏椿 (natsu tsubaki)
- 花椿 (hana tsubaki)
- 浜椿 (hama tsubaki)
- 姫椿 (hime-tsubaki)
- 冬椿 (fuyu tsubaki)
- 藪椿 (yabu tsubaki)
- 山椿 (yama tsubaki)
- 雪椿 (yuki tsubaki)
- 斎つ真椿 (yu tsu ma-tsubaki)
See also edit
Proper noun edit
- a place name
- a surname
- a female given name
References edit
Korean edit
Hanja edit
椿 • (chun) (hangeul 춘, revised chun, McCune–Reischauer ch'un, Yale chwun)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
椿: Hán Nôm readings: xoan, xuân
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.