U+6A2B, 樫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A2B

[U+6A2A]
CJK Unified Ideographs
[U+6A2C]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 75, +11, 15 strokes, cangjie input 木尸水土 (DSEG), composition )

  1. evergreen oak
  2. songbird (used in 樫鳥)

References edit

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 551, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 15485
  • Dae Jaweon: page 939, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1276, character 5
  • Unihan data for U+6A2B

Chinese edit

trad.
simp.

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. Used in 樫鳥㭴鸟 (“Garrulus glandarius/Eurasian jay”).

Japanese edit

Alternative forms edit

Glyph origin edit

A 国字 (kokuji, Japanese-coined character).

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

  • Kun: かし (kashi, )

Etymology edit

Kanji in this term
かし
Jinmeiyō
kun’yomi

From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1]

Probably related to Old Japanese かたし (katasi), modern (かた) (katai, firm; resolute), ultimately from Proto-Japonic *kata (hard).[2]

Korean 가시나무 (gasinamu), which is a near-perfect match phonologically and semantically, is probably an ancient loan from a Japonic language.

Pronunciation edit

Noun edit

(かし) or (カシ) (kashi

  1. live oak, evergreen oak

References edit

  1. ^ 樫・橿・櫧・檍”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. ^ カシ/樫/かし - Gogen Yurai Jiten (in Japanese)
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(gyeon) (hangeul , revised gyeon, McCune–Reischauer kyŏn, Yale kyen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.