Last modified on 5 April 2014, at 06:42

See also:

TranslingualEdit

shinjitai

simplified

traditional

EtymologyEdit

Phono-semantic compound (形聲): semantic  (vicious, bones) + phonetic  – to viciously harm, injure.

Semantic was originally , but was simplified to 歹.

Han characterEdit

(radical 78 +8, 12 strokes, cangjie input 一弓戈戈 (MNII), four-corner 13253)

  1. injure, spoil
  2. oppress
  3. broken

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 581, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 16506
  • Dae Jaweon: page 974, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1389, character 4
  • Unihan data for U+6B98

CantoneseEdit

HanziEdit

(simplified , Jyutping caan4, caan1, Yale chaan4, chaan1)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(jan) (hangeul , revised jan, McCune-Reischauer chan, Yale can)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

MandarinEdit

HanziEdit

(simplified , Pinyin cán (can2), Wade-Giles ts'an2)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tàn)

  • 殘疾 tàn tật
  • 殘杯 tàn bôi
  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReferencesEdit

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999