See also:
U+6BB7, 殷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6BB7

[U+6BB6]
CJK Unified Ideographs
[U+6BB8]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 79, +6, 10 strokes, cangjie input 竹尸竹弓水 (HSHNE), four-corner 27247, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 585, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 16627
  • Dae Jaweon: page 977, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2156, character 4
  • Unihan data for U+6BB7

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou
Oracle bone script Bronze inscriptions
   

Ideogrammic compound (會意会意) : a person with swollen abdomen (, now written ) + a hand grabbing an ornamental weapon or drum (now written ), sometimes also interpreted as a needle for acupuncture.

Etymology edit

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Is (OC *qɯn) related to (OC *qriːd, *qrid) & (OC *qeːns), both meaning "swallow"? Xie / Qi (契), the mythical ancestor of the Shang kings, was conceived after lady Jiandi (簡狄) swallowed the egg of the black bird (玄鳥) (e.g. in Shijing (詩經) - Shang Song (商頌) - Xuan Niao 玄鳥, Shiji (史書) Yin benji (殷本紀), etc. ), identified explicitly as 燕 (Lunheng 論衡, chapters 案書 Anshu & Qiguai 奇怪).”

Pronunciation 1 edit


Note: irn - Quanzhou.
Note:
  • hng1 - Chaozhou;
  • heng1 - Chaozhou, Shantou.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (34)
Final () (57)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter 'j+n
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɨn/
Pan
Wuyun
/ʔɨn/
Shao
Rongfen
/ʔiən/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɨn/
Li
Rong
/ʔiən/
Wang
Li
/ĭən/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯ən/
Expected
Mandarin
Reflex
yīn
Expected
Cantonese
Reflex
jan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/4 3/4 4/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
yīn yīn yīn
Middle
Chinese
‹ ʔjɨn › ‹ ʔjɨn › ‹ ʔjɨn ›
Old
Chinese
/*ʔə[r]/ /*ʔə[r]/ /*ʔər/
English 殷殷 distressed ample, many (dynastic name)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 15232
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qɯn/

Definitions edit

  1. (~朝) Late Shang Dynasty
  2. (by extension) (~朝) Alternative name for (shāng, “Shang Dynasty”).
  3. abundant; rich
      ―  yīnshí  ―  well-off
  4. (literary) large; flourishing
  5. (literary) many; numerous
  6. (of emotions) deep
  7. a surname
See also edit
Dynasties (朝代) in Chinese history
Name Time period Divisions
Xia
(~朝, ~代)
2070 – 1600 BCE
Shang
(~朝, ~代)
(~朝, ~代)
1600 – 1046 BCE
Zhou
(~朝, ~代)
1046 – 256 BCE Western Zhou
西周
Eastern Zhou
東周东周
Spring and Autumn period
春秋
Warring States period
戰國战国
Qin
(~朝, ~代)
221 – 206 BCE
Han
(~朝, ~代)
206 BCE – 220 C.E. Western Han
西漢西汉
Xin
(~朝)
Eastern Han
東漢东汉
Three Kingdoms
三國三国
220 – 280 C.E. Wei
Shu Han
蜀漢蜀汉
Wu
Jin
(~朝, ~代)
265 – 420 C.E. Western Jin
西晉西晋
Eastern Jin
東晉东晋
Southern and Northern dynasties
南北朝
420 – 589 C.E. Northern dynasties
北朝
Northern Wei
北魏
Western Wei
西魏
Eastern Wei
東魏东魏
Northern Zhou
北周
Northern Qi
北齊北齐
Southern dynasties
南朝
Liu Song
劉宋刘宋
Southern Qi
南齊南齐
Liang
(~朝, ~代)
Chen
(~朝, ~代)
Sui
(~朝, ~代)
581 – 618 C.E.
Tang
(~朝, ~代)
618 – 907 C.E.
Five Dynasties and Ten Kingdoms
五代十國五代十国
907 – 960 C.E.
Liao
(~朝, ~代)
907 – 1125 C.E.
Song
(~朝, ~代)
960 – 1279 C.E. Northern Song
北宋
Southern Song
南宋
Western Xia
西夏
1038 – 1227 C.E.
Jin
(~朝, ~代)
1115 – 1234 C.E.
Western Liao
西遼西辽
1124 – 1218 C.E.
Yuan
(~朝, ~代)
1271 – 1368 C.E.
Ming
(~朝, ~代)
1368 – 1644 C.E.
Qing
(~朝, ~代)
1636 – 1912 C.E.

Compounds edit

Pronunciation 2 edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (34)
Final () (73)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter 'ean
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠɛn/
Pan
Wuyun
/ʔᵚæn/
Shao
Rongfen
/ʔæn/
Edwin
Pulleyblank
/ʔəɨn/
Li
Rong
/ʔɛn/
Wang
Li
/æn/
Bernard
Karlgren
/ʔăn/
Expected
Mandarin
Reflex
yān
Expected
Cantonese
Reflex
aan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
yān
Middle
Chinese
‹ ʔɛn ›
Old
Chinese
/*ʔˁrə[r]/
English dark-red

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 15231
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qrɯːn/

Definitions edit

  1. blood red; deep red

Compounds edit

Pronunciation 3 edit


Definitions edit

  1. sound of thunder
  2. to shake; to tremble

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings edit

Etymology edit

Kanji in this term
いん
Hyōgaiji
kan’on

The senses “Shang dynasty” and “prosperous” are from Middle Chinese (MC 'j+n), corresponding to modern Mandarin yīn and Cantonese jan1. The sense “rumbling” corresponds to modern Mandarin yǐn and Cantonese jan2.

The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

Pronunciation edit

Proper noun edit

(いん) (In

  1. (historical) Shang dynasty

Synonyms edit

Affix edit

(いん) (in

  1. (historical) Shang dynasty
  2. prosperous; flourishing
  3. rumbling

Korean edit

  A user suggests that this Korean entry be cleaned up.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) or the talk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

Hanja edit

(eum 은, 안 (eun, an))

  1. Hanja form? of 은, 안 (great, many, magnificent, flourishing).

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: ân

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.