沁
|
Translingual edit
Han character edit
沁 (Kangxi radical 85, 水+4, 7 strokes, cangjie input 水心 (EP), four-corner 33100, composition ⿰氵心)
Derived characters edit
References edit
- Kangxi Dictionary: page 609, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 17182
- Dae Jaweon: page 1002, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1574, character 2
- Unihan data for U+6C81
Chinese edit
simp. and trad. |
沁 |
---|
Glyph origin edit
Pronunciation edit
Definitions edit
沁
Compounds edit
Japanese edit
Kanji edit
沁
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
沁 (eum 심 (sim))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Tày edit
Adjective edit
沁 (transliteration needed)
References edit
- Lục Văn Pảo; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Vietnamese edit
Han character edit
沁: Hán Nôm readings: tắm, tăm, tấm, thấm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.