潺潺

JapaneseEdit

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji

AdjectiveEdit

潺潺 (-tari inflection, hiragana せんせん, romaji sensen)

  1. murmuring, bubbling (river etc.) (abbr. 潺々)

MandarinEdit

simpl. and trad.

PronunciationEdit

Mandarin (Standard Chinese, Beijing)
Pinyin chánchán
Zhuyin ㄔㄢˊ ㄔㄢˊ
IPA (key) /ʈ͡ʂʰa̠n³⁵ ʈ͡ʂʰa̠n³⁵/

NounEdit

潺潺 (traditional and simplified, Pinyin chánchán)

  1. appearance of flowing water
  2. sound of rain

VerbEdit

潺潺 (traditional and simplified, Pinyin chánchán)

  1. (onomatopoeia) (sound of flowing water) to babble, to murmur, to gurgle, to purl
  • 10th century - "潺潺" (Waves Washing the Sand / Outside the curtain, the rain is babbling), poem by Southern Tang emperor Li Yu (李煜, 937–978)
簾外雨潺潺
春意闌珊,
羅衾不耐五更寒,
夢裡不知身是客,
一晌貪歡。
(Outside the curtain rain babbles,
Spring is wearing off,
Silk bedding cannot fend off the fifth-watch chill,
Lost in dreamland I know not myself as a guest,
Indulging in pleasure for the moment.)

SynonymsEdit

  • 潺潺声 (babble)
Last modified on 9 April 2014, at 06:37