TranslingualEdit

Stroke order
牙-order.gif

Han characterEdit

(radical 92 +0, 4 strokes, cangjie input 一女木竹 (MVDH), four-corner 10240)

  1. tooth
    1. canine
    2. incisor
    3. premolar
    4. molar
  2. fang
  3. tusk
  4. serrated

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 695, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 19909
  • Dae Jaweon: page 1108, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1419, character 8
  • Unihan data for U+7259

CantoneseEdit

HanziEdit

(Jyutping ngaa4, Yale nga4)


HakkaEdit

HanziEdit

(POJ ngâ, Guangdong nga2, Hagfa Pinyim nga2)

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. tusk, fang

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

From Old Japanese. Appears in the Man'yōshū.[1]

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana , romaji ki)

  1. (obsolete) fang, tusk, tooth (particularly the canine)
    • c. 759: Man'yōshū (book 9, poem #1809); text here
      喫建怒而
      かみたけびて
      ki kami takebite
      ferociously gnashing teeth
Usage notesEdit

Although this term is no longer used in isolation, it does persist in certain compounds.

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Compound of Old Japanese elements (ki, fang, tusk) +‎ (ha, tooth).[2] The ha changes to ba due to rendaku (連濁).

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana きば, romaji kiba)

  1. fang, tusk, tooth (particularly the canines)
  2. (falconry) dog (primarily used for counting hunting dogs)
Usage notesEdit

This is the most common term for fang in modern Japanese.

Derived termsEdit
IdiomsEdit
See alsoEdit

Etymology 3Edit

Cognate with, and probably the noun derivation of, verb 黴びる (kabiru, to go moldy), from the root idea of something sprouting.[2] Used in the Kojiki.

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana かび, romaji kabi)

  1. (obsolete) a plant sprout, a plant bud
Derived termsEdit

Etymology 4Edit

Non-standard alternate spelling for (ha, tooth).[2]

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana , romaji ha)

  1. Alternative spelling of : tooth

Etymology 5Edit

From Middle Chinese (ngæ). Compare modern Min Nan (ge5).

The goon reading, so probably the reading as first imported into Japanese.

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana , romaji ge)

  1. an animal's fang or tusk
  2. an elephant's tusk: ivory
  3. a tooth
Usage notesEdit

The tooth meaning is much more commonly expressed using the word (ha).

Derived termsEdit

Etymology 6Edit

From Middle Chinese (ngæ). Compare modern Cantonese (ngaa4).

The kan'on reading, so probably a later importation.

PronunciationEdit

AffixEdit

(hiragana , romaji ga)

  1. an animal's fang or tusk
  2. an elephant's tusk: ivory
  3. a tooth
Usage notesEdit

The ga reading is only used in compounds, and is never used in isolation.

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 2.2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

KoreanEdit

HanjaEdit

(a) (hangeul , revised a, McCune-Reischauer a, Yale a)


MandarinEdit

HanziEdit

(Pinyin (ya2), Wade-Giles ya2)


Middle ChineseEdit

Han characterEdit

(*nga)


Min NanEdit

HanziEdit

(TLPA gâ (ga5), gê (ge5))

ReferencesEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(nha, hữu)

Last modified on 13 April 2014, at 17:42