牛鼻

MandarinEdit

simpl. and trad.

EtymologyEdit

Literally "cow's nose", an uncommon, alternative form of 牛逼 ("cow's cunt"), a phrase which was possibly influenced by the expression 吹牛皮 (chuī niú pí) which means "to brag".

PronunciationEdit

Mandarin (Standard Chinese, Beijing)
Pinyin niúbí
Zhuyin ㄋㄧㄡˊ ㄅㄧˊ
IPA (key) /ni̯oʊ̯³⁵ pi³⁵/

AdjectiveEdit

牛鼻 (traditional and simplified, Pinyin niúbí)

  1. (slang) fucking awesome
    小說牛鼻。 (trad.)
    小说牛鼻。 (simp.)
    The novels he writes are fucking awesome.
    哥們美國英國牛鼻美國超級大國! (trad.)
    哥们美国英国牛鼻美国超级大国! (simp.)
    Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
    摩托車牛鼻3這麼。 (trad.)
    摩托车牛鼻3这么。 (simp.)
    This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.

SynonymsEdit

See alsoEdit

  • 傻逼
  • 太强
  • 酷比

ReferencesEdit

Last modified on 9 April 2014, at 07:36