白刀子進,紅刀子出
See also: 白刀子进,红刀子出
Chinese edit
white; empty; blank white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous |
small knife; pocketknife; knife | advance; enter; to come in | red; revolutionary; prosperity red; revolutionary; prosperity; bonus; popular |
small knife; pocketknife; knife | to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (白刀子進,紅刀子出) | 白 | 刀子 | 進 | , | 紅 | 刀子 | 出 | |
simp. (白刀子进,红刀子出) | 白 | 刀子 | 进 | , | 红 | 刀子 | 出 | |
Literally: “the knife goes in white and comes out red”. |
Pronunciation edit
Idiom edit
白刀子進,紅刀子出
- (colloquial) to kill; to murder
- 劉雨菲從小到大從來沒見過殺人的場面,今天可是親眼看到了,那麼真切又那麼簡單,就像人放狠話的時候說的——白刀子進,紅刀子出。 [MSC, trad.]
- From: 2005: 小说推荐网, 異能高手在校園 正文 第230章 白刀子進,紅刀子出
- Liú Yǔfēi cóngxiǎodàodà cónglái méi jiàn guò shārén de chǎngmiàn, jīntiān kěshì qīnyǎn kàn dào le, nàme zhēnqiè yòu nàme jiǎndān, jiù xiàng rén fàng hěn huà de shíhòu shuō de — bái dāozi jìn, hóng dāozi chū. [Pinyin]
- Liu Yufei had never seen a murder his whole life, until today when he saw it with his own eyes. It happened so vividly, and yet so simply, like the ruthless saying, "The knife goes in white and comes out red."
刘雨菲从小到大从来没见过杀人的场面,今天可是亲眼看到了,那么真切又那么简单,就像人放狠话的时候说的——白刀子进,红刀子出。 [MSC, simp.]
- Synonym: 白刀子進去,紅刀子出來/白刀子进去,红刀子出来 (bái dāozi jìnqù, hóng dāozi chūlái)