看護婦
See also: 看护妇
Chinese edit
to nurse; to look after; to care | woman | ||
---|---|---|---|
trad. (看護婦) | 看護 | 婦 | |
simp. (看护妇) | 看护 | 妇 |
Etymology edit
Orthographic borrowing from Japanese 看護婦 (kangofu).
Pronunciation edit
Noun edit
看護婦
- (chiefly Taiwanese Hokkien) nurse
Synonyms edit
Related terms edit
Japanese edit
Kanji in this term | ||
---|---|---|
看 | 護 | 婦 |
かん Grade: 6 |
ご Grade: 5 |
ふ Grade: 5 |
on’yomi |
Etymology edit
Compound of 看護 (“nursing”) + 婦 (“woman; female”).
Pronunciation edit
Noun edit
Usage notes edit
This term was used in 保健婦助産婦看護婦法 (Hoken-fu Josan-fu Kango-fu Hō, lit. Act on [Female] Public Health Nurses, [Female] Midwives and [Female] Nurses) enacted in 1948. This act provided that 看護婦 (kangofu) were nurses who were female. Men also can do women equivalent work and they were called 看護人 (kangonin, “male nurse, lit. nurse person”) in the act. 看護人 (kangonin) were applied on provisions relating to 看護婦 (kangofu).
In 1968, 看護人 (kangonin) was renamed to 看護士 (kangoshi). 看護婦 (kangofu) and 看護士 (kangoshi) were combined into 看護師 (kangoshi) with propose of genderlessness in 2002.
Related terms edit
Descendants edit
- → Amis: kangkofo, kangkofu
- → Bunun: kangkuhu
- → Min Nan: 看護婦/看护妇 (khàn-hō͘-hū)
- → Paiwan: kanguhu
- → Taroko: kanggohu