砂糖黍
Japanese
editKanji in this term | ||
---|---|---|
砂 | 糖 | 黍 |
さ Grade: 6 |
とう Grade: 6 |
きび Hyōgai |
kan'on | kun'yomi |
Etymology
edit砂糖 (sato, “sugar”) + 黍 (kibi, “proso millet”)
Pronunciation
edit- (Tokyo) さとーきび [sàtóꜜòkìbì] (Nakadaka – [2])[1][2][3]
- (Tokyo) さとーきび [sàtóókíꜜbì] (Nakadaka – [4])[1][3]
- IPA(key): [sa̠to̞ːkʲibʲi]
Noun
edit砂糖黍 or 砂糖黍 • (satōkibi) ←さたうきび (sataukibi)?
- sugar cane, Saccharum officinarum (species of grass whose sap is a source of sugar)
Usage notes
editAs with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as サトウキビ.
References
edit- ↑ 1.0 1.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 砂 read as さ
- Japanese terms spelled with 糖 read as とう
- Japanese terms spelled with 黍 read as きび
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Polynesian canoe plants
- ja:Andropogoneae tribe grasses