祇
|
Translingual edit
Han character edit
祇 (Kangxi radical 113, 示+4, 8 strokes in Chinese, 9 strokes in Japanese and Korean, cangjie input 戈火竹女心 (IFHVP), four-corner 32240, composition ⿰礻氏)
Derived characters edit
References edit
- Kangxi Dictionary: page 840, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 24639
- Dae Jaweon: page 1258, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2389, character 1
- Unihan data for U+7947
Chinese edit
Glyph origin edit
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡe) : semantic 示 + phonetic 氏 (OC *skeŋ, *kje, *ɡjeʔ).
Etymology 1 edit
simp. and trad. |
祇 | |
---|---|---|
alternative forms | 祗 |
Pronunciation edit
Definitions edit
祇
Compounds edit
Etymology 2 edit
For pronunciation and definitions of 祇 – see 只 (“only; just; simply; merely; originally; at first; etc.”). (This character is a variant traditional form of 只). |
References edit
Japanese edit
Shinjitai (extended) |
Shinjitai (extended) |
祇󠄀 祇+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) |
||
祇󠄂 祇+ 󠄂 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||||
Kyūjitai | 祇 | |||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji edit
祇
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
- Go-on: ぎ (gi)
- Kan-on: き (ki)
- Kan’yō-on: し (shi)
- Kun: くにつかみ (kunitsukami, 祇); ただ (tada, 祇); まさに (masani)
- Nanori: まさ (masa)
Compounds edit
Korean edit
Hanja edit
祇 • (gi, ji) (hangeul 기, 지, revised gi, ji, McCune–Reischauer ki, chi, Yale ki, ci)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds edit
Vietnamese edit
Han character edit
祇: Hán Việt readings: chi, chỉ, kì, kỳ
祇: Nôm readings: chỉ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.