Last modified on 23 June 2014, at 01:06

秋波

ChineseEdit

simpl. and trad.

EtymologyEdit

(autumn) + (waves)

Originally used by poets such as Li Bai for its literal meaning. Later poets such as Su Shi used this phrase as a metaphor for the beauty of a woman's eyes. This is the colloquial usage that we see today.

PronunciationEdit


NounEdit

秋波

  1. autumn ripples
  2. bright eyes of a (beautiful) woman (figurative)

Usage notesEdit

  • This phrase can also be used in the context of someone who figuratively bats their eyes (as a way to get something that they want).

Derived termsEdit