立夏
Chinese edit
set up; to stand | summer; Xia (proper name) | ||
---|---|---|---|
trad. (立夏) | 立 | 夏 | |
simp. #(立夏) | 立 | 夏 |
Pronunciation edit
Proper noun edit
立夏
- first day of summer, beginning of summer (one of the solar terms, around May the 5th, 6th, or 7th)
Descendants edit
See also edit
- 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Lìchūn)、雨水 (yǔshuǐ)、驚蟄/惊蛰 (Jīngzhé)、春分 (Chūnfēn)、清明 (qīngmíng)、穀雨/谷雨 (Gǔyǔ)
- Summer: 立夏 (Lìxià)、小滿/小满 (Xiǎomǎn)、芒種/芒种 (mángzhòng)、夏至 (xiàzhì)、小暑 (Xiǎoshǔ)、大暑 (Dàshǔ)
- Autumn: 立秋 (Lìqiū)、處暑/处暑 (Chǔshǔ)、白露 (báilù)、秋分 (Qiūfēn)、寒露 (Hánlù)、霜降 (Shuāngjiàng)
- Winter: 立冬 (Lìdōng)、小雪 (xiǎoxuě)、大雪 (dàxuě)、冬至 (dōngzhì)、小寒 (Xiǎohán)、大寒 (Dàhán)
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
立 | 夏 |
りつ > りっ Grade: 1 |
か Grade: 2 |
on’yomi |
Pronunciation edit
- (Tokyo) りっか [ríꜜkkà] (Atamadaka – [1])[1][2][3]
- (Tokyo) りっか [rìkká] (Heiban – [0])[2]
- IPA(key): [ɾʲik̚ka̠]
Proper noun edit
- First day of summer, beginning of summer (one of the solar terms)
- a female given name
See also edit
- 二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Risshun), 雨水 (Usui), 啓蟄 (Keichitsu), 春分 (Shunbun), 清明 (Seimei), 穀雨 (Kokuu)
- Summer: 立夏 (Rikka), 小満 (Shōman), 芒種 (Bōshu), 夏至 (Geshi), 小暑 (Shōsho), 大暑 (Taisho)
- Autumn: 立秋 (Risshū), 処暑 (Shosho), 白露 (Hakuro), 秋分 (Shūbun), 寒露 (Kanro), 霜降 (Sōkō)
- Winter: 立冬 (Rittō), 小雪 (Shōsetsu), 大雪 (Taisetsu), 冬至 (Tōji), 小寒 (Shōkan), 大寒 (Daikan)
References edit
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Vietnamese edit
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
立 | 夏 |
Proper noun edit
立夏
- chữ Hán form of Lập hạ (“first day of summer, beginning of summer (one of the solar terms”).