See also:
U+7D62, 絢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D62

[U+7D61]
CJK Unified Ideographs
[U+7D63]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 120, +6, 12 strokes, cangjie input 女火心日 (VFPA), four-corner 27920, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 923, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 27427
  • Dae Jaweon: page 1357, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3395, character 6
  • Unihan data for U+7D62

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (86)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () IV
Fanqie
Baxter xwenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hwenH/
Pan
Wuyun
/hʷenH/
Shao
Rongfen
/xuɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/hwɛnH/
Li
Rong
/xuenH/
Wang
Li
/xiwenH/
Bernard
Karlgren
/xiwenH/
Expected
Mandarin
Reflex
xuàn
Expected
Cantonese
Reflex
hyun3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xuàn
Middle
Chinese
‹ xwenH ›
Old
Chinese
/*qʷʰˁi[n]-s/
English ornate, decorated

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16374
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰʷiːns/

Definitions edit

  1. brilliant; gorgeous; effulgent
  2. to shine
  3. to embellish; to adorn
  4. to dazzle

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(hyeon) (hangeul , revised hyeon, McCune–Reischauer hyŏn, Yale hyen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Chữ Hán edit

: Hán Nôm readings: tuân, huyền, huyến