続
|
Translingual edit
Traditional | 續 |
---|---|
Shinjitai | 続 |
Simplified | 续 |
Etymology edit
Japanese shinjitai simplified from 續 (賣 → 売)
Han character edit
続 (Kangxi radical 120, 糸+7, 13 strokes, cangjie input 女火土月山 (VFGBU), composition ⿰糹売)
- continue, carry on
- succeed
References edit
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 926, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 27533
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 5, page 3401, character 5
- Unihan data for U+7D9A
Japanese edit
続 | |
續 |
Kanji edit
続
(grade 4 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 續)
- to continue, continuation
Readings edit
- Go-on: ぞく (zoku, Jōyō)
- Kan-on: しょく (shoku)
- Kun: つづく (tsuzuku, 続く, Jōyō); つづける (tsuzukeru, 続ける, Jōyō); つぐ (tsugu, 続ぐ)
- Nanori: つぎ (tsugi); つぐ (tsugu); つづく (tsuzuku); ひで (hide)
Etymology edit
Kanji in this term |
---|
続 |
ぞく Grade: 4 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
續 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 續 (MC zjowk).
Pronunciation edit
- The pitch accent only applies to the noun sense.
Noun edit
- a continuation
- (by extension, literature and other media) next installment
Derived terms edit
Derived terms
- 続編 (zokuhen): a sequel, a continuation of an earlier work
Prefix edit
- (literature and other media) next installment