聡い
Japanese edit
Kanji in this term |
---|
聡 |
さと Jinmeiyō |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
聰い (kyūjitai) 敏い |
Etymology edit
From Old Japanese. Cognate with verbs 諭す (satosu, “admonish, correct; enlighten”) and 悟る, 覚る (satoru, “become enlightened; perceive, realize”).[1][2]
Pronunciation edit
Adjective edit
聡い • (satoi) -i (adverbial 聡く (satoku))
- clever, keen, smart, quick on the uptake
- 世事に聡い
- seji ni satoi
- street-smart
- 970–999, Utsubo Monogatari, page Toshikage:
- 御子腹に、ヲのこ一人持たり。その子、心のさときことかぎりなし。
- (please add an English translation of this quotation)
- 世事に聡い
Inflection edit
Inflection of 聡い
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 聡かろ | さといかろ | satoikaro |
Continuative (連用形) | 聡く | さといく | satoiku |
Terminal (終止形) | 聡い | さといい | satoii |
Attributive (連体形) | 聡い | さといい | satoii |
Hypothetical (仮定形) | 聡けれ | さといけれ | satoikere |
Imperative (命令形) | 聡かれ | さといかれ | satoikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 聡くない | さといくない | satoiku nai |
Informal past | 聡かった | さといかった | satoikatta |
Informal negative past | 聡くなかった | さといくなかった | satoiku nakatta |
Formal | 聡いです | さといいです | satoii desu |
Formal negative | 聡くないです | さといくないです | satoiku nai desu |
Formal past | 聡かったです | さといかったです | satoikatta desu |
Formal negative past | 聡くなかったです | さといくなかったです | satoiku nakatta desu |
Conjunctive | 聡くて | さといくて | satoikute |
Conditional | 聡ければ | さといければ | satoikereba |
Provisional | 聡かったら | さといかったら | satoikattara |
Volitional | 聡かろう | さといかろう | satoikarō |
Adverbial | 聡く | さといく | satoiku |
Degree | 聡さ | さといさ | satoisa |
Antonyms edit
Related terms edit
References edit
- Kōno, Tama (c. 970–999) Nihon Koten Bungaku Taikei 10: Utsubo Monogatari 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1959, →ISBN.