See also:
U+8350, 荐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8350

[U+834F]
CJK Unified Ideographs
[U+8351]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 140, +6, 10 strokes in traditional Chinese and Korean, 9 strokes in simplified Chinese and Japanese, cangjie input 廿大中木 (TKLD), four-corner 44247, composition )

Derived characters edit

Related characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1031, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 30951
  • Dae Jaweon: page 1490, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3201, character 4
  • Unihan data for U+8350

Chinese edit

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zlɯːns): semantic + phonetic (OC *zluːn).

Etymology 1 edit

For pronunciation and definitions of – see (“to offer; to present; to recommend; to suggest; to endorse; etc.”).
(This character is the simplified and variant form of ).
Notes:

Etymology 2 edit

trad.
simp. #
alternative forms

From Proto-Sino-Tibetan *r-tswa-n (grass); cognate with Tibetan རྩྭ (rtswa, grass) (STEDT).

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (85)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter dzenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zenH/
Pan
Wuyun
/d͡zenH/
Shao
Rongfen
/d͡zɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zɛnH/
Li
Rong
/d͡zenH/
Wang
Li
/d͡zienH/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱienH/
Expected
Mandarin
Reflex
jiàn
Expected
Cantonese
Reflex
zin6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiàn jiàn
Middle
Chinese
‹ dzenH › ‹ dzenH ›
Old
Chinese
/*N-tsˁə[n]-s/ /*[N-ts]ˁə[n]-s/
English grass, herb twice; a second time

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1900
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zlɯːns/

Definitions edit

  1. straw mat
  2. fodder grass
  3. repeatedly
  4. to gather
  5. Alternative form of (jiàn, to recommend)
Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(cheon, geon) (hangeul , , revised cheon, geon, McCune–Reischauer ch'ŏn, kŏn, Yale chen, ken)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: tiến

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit