See also:
U+8525, 蔥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8525

[U+8524]
CJK Unified Ideographs
[U+8526]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 140, +11, 17 strokes, cangjie input 廿竹田心 (THWP), four-corner 44332, composition )

Usage notes edit

In the mainland China and Hong Kong standards, 蔥 is a variant form of , where the middle component of the character is written as . In the Taiwan stroke order for 蔥, the middle component is written as .

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1055, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 31825
  • Dae Jaweon: page 1517, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3281, character 2
  • Unihan data for U+8525

Chinese edit

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sʰloːŋ): semantic (grass; plant) + phonetic ().

Etymology 1 edit

trad. /
simp.
2nd round simp.
alternative forms
 
(1)

From Proto-Sino-Tibetan *b-tsuŋ (onion). Cognate with Tibetan བཙོང (btsong), ཙོང (tsong, onion, scallion).

Pronunciation edit


Note:
  • chĕ̤ng - vernacular;
  • chŭng - literary.
  • Southern Min
  • Note:
    • chhang - vernacular;
    • chhong - literary.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (14)
    Final () (1)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter tshuwng
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡sʰuŋ/
    Pan
    Wuyun
    /t͡sʰuŋ/
    Shao
    Rongfen
    /t͡sʰuŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /t͡sʰəwŋ/
    Li
    Rong
    /t͡sʰuŋ/
    Wang
    Li
    /t͡sʰuŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /t͡sʰuŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    cōng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    cung1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    cōng
    Middle
    Chinese
    ‹ tshuwng ›
    Old
    Chinese
    /*[ts]ʰˁoŋ/
    English onion

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 1821
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sʰloːŋ/

    Definitions edit

    1. green onion; spring onion; scallion (Classifier: m;  m;  m;  m;  c;  c;  c;  mn)
    2. () Allium
    3. (literary, or in compounds) dark green
        ―  qīngcōng  ―  fresh green
    Synonyms edit
    • (green onion):
    • (onion):
    • (dark green):

    Compounds edit

    Descendants edit

    • Zhuang: coeng

    Etymology 2 edit

    trad. /
    simp.

    Pronunciation edit


    Definitions edit

    1. Alternative form of (chuāng), only used in 蔥靈葱灵.

    References edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. Green onion; leek; scallion
    2. Allium
    3. Green-colored

    Readings edit

    Korean edit

    Etymology edit

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

    Pronunciation edit

    Hanja edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (chong) (hangeul , revised chong, McCune–Reischauer ch'ong, Yale chong)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: song, thông

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.