Chinese edit

honey large tangerine
simp. and trad.
(蜜柑)

Pronunciation edit


Noun edit

蜜柑

  1. mandarin orange
  2. tangerine

Synonyms edit

Japanese edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
みつ > みっ
Grade: S
かん
Jinmeiyō
goon

Probably from Middle Chinese 蜜柑 (MC mjit kam, literally “honey + citrus”). Compare modern Mandarin reading mìgān.

Obsolete reading.

Pronunciation edit

Noun edit

(みっ)(かん) (mikkan

  1. (obsolete) a satsuma tree, a mikan tree: a particular variety of mandarin orange, Citrus unshiu (fruit)
  2. (obsolete) a satsuma (fruit), a mikan: a particular variety of mandarin orange, Citrus unshiu (fruit)
  3. (obsolete) citrus fruit in general

Etymology 2 edit

Kanji in this term
みつ > み
Grade: S
かん
Jinmeiyō
irregular goon

/mikkan//mikan/

Shift in pronunciation from mikkan above. This change occurred sometime after the 1603 publication of the Japanese-Portuguese Nippo Jisho,[1] which still lists the reading as mikkan.

Pronunciation edit

Noun edit

()(かん) or 蜜柑(ミカン) (mikan

  1. a satsuma tree, a mikan tree: a particular variety of mandarin orange, Citrus unshiu (fruit)
  2. a satsuma (fruit), a mikan: a particular variety of mandarin orange, Citrus unshiu (fruit)
  3. citrus fruit in general
Usage notes edit

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ミカン.

Descendants edit
  • Jeju: 미깡 (mikkang)
See also edit

References edit

  1. ^ 1603, 日葡辞書 (Nippo Jisho): Vocabulario da Lingoa de Iapam (in Portuguese), Nagasaki: Society of Jesus
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean edit

Hanja in this term

Noun edit

蜜柑 (milgam) (hangeul 밀감)

  1. Hanja form? of 밀감.