See also:
U+8CC0, 賀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8CC0
貿
[U+8CBF]
CJK Unified Ideographs
[U+8CC1]

Translingual edit

 
賀 in several fonts

Han character edit

(Kangxi radical 154, +5, 12 strokes, cangjie input 大口月山金 (KRBUC), four-corner 46806, composition )

Derived characters edit

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1207, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 36725
  • Dae Jaweon: page 1671, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3636, character 4
  • Unihan data for U+8CC0

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡaːls) : phonetic (OC *kraːl) + semantic (shellfish money).

Pronunciation edit


Note: ho3 - variant (rare).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (94)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter haH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɑH/
Pan
Wuyun
/ɦɑH/
Shao
Rongfen
/ɣɑH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦaH/
Li
Rong
/ɣɑH/
Wang
Li
/ɣɑH/
Bernard
Karlgren
/ɣɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ho6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ haH ›
Old
Chinese
/*m-kˁaj-s/
English congratulate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5862
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaːls/

Definitions edit

  1. to congratulate
      ―  qìng  ―  to celebrate; congratulate
  2. a surname
      ―  Zhīzhāng  ―  He Zhizhang / He Chih-chang (a Chinese poet, one of the Eight Immortals of the Wine Cup)

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. congratulate, greet, celebrate

Readings edit

Etymology edit

Kanji in this term

Grade: 4
goon

From Middle Chinese (MC haH).

Pronunciation edit

Noun edit

() (ga (いわい) (iwai

  1. congratulation

References edit

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(ha) (hangeul , revised ha, McCune–Reischauer ha, Yale ha)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: hạ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.