Japanese edit

Kanji in this term
かる
Grade: 3
kun’yomi
Alternative spelling
輕い (kyūjitai)

Etymology edit

From Old Japanese,[1] in turn from Proto-Japonic *karu. In Old Japanese, seldom used outside of proper nouns, where in the Kojiki it is spelled as 加流 and in the Man'yōshū it is spelled as ,[1][2] suggesting that this word was already used in Old Japanese with the meaning "light, lightweight". This might be weakly strengthened by a kana annotation of as karu(ku) in the Nihon Shoki.[1]

It is generally believed that karu(si) was the older form; this is also supported by Ryukyuan cognates (see Proto-Ryukyuan *karu). In the Heian period and Kamakura period, the variant かろし (karoshi)かろい (karoi) has started to be in use, while 軽し (karushi)軽い (karui) has still seldom usage.

Later, both karosi and karusi began to be used in parallel. Then, in Early Modern Japanese, karui slowly began to replace karoi.

Pronunciation edit

  • Tokyo pitch accent of inflected forms of "軽い"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Continuative (連用形) 軽く るく [kàrúkú]
Terminal (終止形) 軽い るい
[kàrúí]
[kàrúꜜì]
Attributive (連体形) 軽い るい [kàrúí]
Key constructions
Informal negative 軽くない るくな [kàrúkúnáꜜì]
Informal past 軽かった かった [kàrúꜜkàttà]
Informal negative past 軽くなかった るくなかった [kàrúkúnáꜜkàttà]
Formal 軽いです いです [kàrúꜜìdèsù]
Conjunctive 軽くて くて [kàrúꜜkùtè]
Conditional 軽ければ ければ [kàrúꜜkèrèbà]

Adjective edit

(かる) (karui-i (adverbial (かる) (karuku))

  1. light, lightweight
    (かる)()(もつ)
    karui nimotsu
    light baggage
  2. slight, light, mild
    (かる)(ばつ)
    karui batsu
    a light punishment
    (かる)肺炎(はいえん)
    karui haien
    mild pneumonia
  3. easy
    (かる)()(ごと)
    karui shigoto
    an easy job
  4. talkative
    彼女(かのじょ)(くち)(かる)(おんな)だ。
    Kanojo wa kuchi no karui onna da.
    She is a talkative woman.

Inflection edit

Antonyms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, page 234
  2. 2.0 2.1 かる・い 【軽】”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)  [1] (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here (Note: Dialectal meanings, etymological theories, pronunciation including modern, dialectal, and historical information, Jōdai Tokushu Kanazukai, historical dictionaries containing this word, and the kanji spellings in those dictionaries have been omitted.)
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  5. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 (in Japanese), Second edition, Tōkyō: Sanseidō