Last modified on 24 July 2014, at 15:04

TranslingualEdit

Stroke order
阿-bw.png

EtymologyEdit

Phono-semantic compound (形聲): semantic  + phonetic  : Originally meaning a big mound.

Han characterEdit

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

(radical 170 +5, 8 strokes, cangjie input 弓中一弓口 (NLMNR), four-corner 71220, composition)

  1. determiner for given names
  2. used in transliteration for /a/

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1348, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 41599
  • Dae Jaweon: page 1850, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4119, character 11
  • Unihan data for U+963F

ChineseEdit

simpl. and trad.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (阿), Pronunciation 1/1

Initial: 影 (34)
Final: 歌
Division: I

Openness: Open
Tone: Level (Ø)

Fanqie: 烏何切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ʔɑ/ /ʔɑ/ /ʔɑ/ /ʔɑ/ /ʔa/ /ɑ/ /ʔɑ/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
ē ‹ 'a › /*qˤa[j]/ slope, river bank
ē ‹ 'a › /*ʔˤa (< *qˤaj)/ 阿會亘 ēhuìxuān: Skt. ābhāsvara “shining” (E. Hàn)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
7468 1 /*qaːl/

ParticleEdit

  1. Used in front of persons' given names or kinship terms to express familiarity (traditionally in rural or southern Chinese dialects)
    A-Bian (阿扁): Chen Shui-bian
    A-Gan (Forrest Gump)
    阿爸 (dad)

Proper nounEdit

  1. abbreviation of 阿富汗 (Afghanistan)

VerbEdit

  1. to flatter
    阿谀奉承

CompoundsEdit

ReferencesEdit

  • "" (in Mandarin/English), MDBG English to Chinese dictionary (Based on CC-CEDICT). URL accessed on 2014-02-26.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(a, ok) (hangeul , , revised a, ok, McCune-Reischauer a, ok, Yale a, ok)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

CompoundsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(a, à)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.